海外で外こもりブログ
40前に海外逃亡したら、こんな感じになりました
タイ日常 PR

嫁さんの仕事を手伝う。

どーもです。
見切り品で買った菓子パンを賞味期限1日過ぎてから食べようとしたら、パンの中身がカビていました。
ハムさんから緑色のオケケが生えていますね。生命誕生の瞬間ね。

日本のパンなら賞味期限1日くらいじゃ余裕で美味しく頂けますけど、タイの期限はマジで消費期限なんですよ。油断したらヤバイですね。

 
で、嫁さんの1個目の通訳業務は今日無事に終わりました。
こんなキャラクター達とお仕事したみたいです。

で、昨日の夜は嫁から電話が入り「打ち合わせのレポートを今日中に作るんだけど、文章打つの時間掛かるから貴方書いてもらえます?」って事で、電話の言葉をワードで日本語に書き起こす作業をしました。

電話代が心配だったのですが嫁が言うには通話何分でも1バーツらしい?
日本の家族カケホーダイみたいなモノでしょうか?わからんです。
書き起こした打ち合わせ内容を嫁に送り、嫁が少し修正して提出したら、「文章丁寧で上手だね」と褒められたらしい。ゴーストライター居て良かったね。
 
で、嫁さんのオヤツがこちら。プリン1個160バーツだったそうです。
嫁さんブルジョアになったな~。まあ、お金稼いでる時なら自分ご褒美で毎日食べて下さいね。
ちなみに自分は、お茶漬けです。
 

最終日の今日はケーキの差し入れを頂いて仕事終わりに通訳&キグルミの皆で食べたらしいです。これ日本で買っても高そうな感じですね。

デパートのイベント関連の通訳すると、この様なオイシイいただき物が食べれるのは気に入っているみたいです。

 
とりあえず無事に仕事を終え、それなりに上手に通訳できたみたいで一安心。
次の通訳仕事まで3日間の休みが有るのでバンコクでゆっくり羽を伸ばして貰えればと思います。
こちらの記事もオススメ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)