スポンサーリンク
昨日の急に依頼が来た通訳業務の件、「今日の午前中に連絡するね~」と言われ既に16:00過ぎ・・・
しょうが無いのでこちらから電話したら「あ~その通訳業務無くなっちゃった。日本人はチェンマイに行っちゃた^^」だそうです。
仕事キャンセルは良いけど、ちゃんと約束通りに連絡くらいしろよ。masterytask
通訳者に対する対応見ると、会社のレベルが知れるぞ。
あともう一つの通訳業務は関係者からのLINEが入り、通訳者の拘束時間までPRがあった。朝10or11時集合で解散が夜の22時だって。結構長い時間だね。
内容的には日本語専攻の大学生でもOKレベルなので通訳自体の苦労は無いみたい。朝晩の送り迎えが私の仕事になるので、集合場所が何処になるのか気になりますね。
そんな訳で、当初の予定通りチェンカーン旅行に行く事になりそう。
自分は伸びていた髪の毛を切りに馴染みの床屋さんへ行きました。新店舗に移転したので部屋が綺麗ですが使っている設備は昔と同じだね。
約2ヶ月ぶりの散髪で頭が軽くなったよ。カット代70バーツ。
でも通訳業は身だしなみも大切なので必要経費って事ですね。
スポンサーリンク
スポンサーリンク