海外で外こもりブログ
40前に海外逃亡したら、こんな感じになりました
タイ日常 PR

俺氏、翻訳ガンバッタ。でも途中でキャンセルになる。

どもです。今日は朝から翻訳業務のナリカーでっす。
嫁氏はお昼ご飯を一緒に食べた後、バンコクに帰る友人が迎えに来て便乗していきました。
で、一昨日の夜から始めた翻訳なんだけど、遅いながらも時間を掛けてオンタイムで進めていた所、移動中の嫁氏から電話が入り「翻訳が相手都合でキャンセルになったらしい。本社から日本語版が届いたんだって。今何ページ進んだ?」との事。
自分としては翻訳している内容を見て「この文章はきっと本社に日本語版が有るはずなのに何で英語版を翻訳してるのだろう」って疑問に思っていたので、英語に疎い駐在員さんが個別で翻訳会社に出したのかもね。
 
とりあえず今時点まで翻訳した分はお金払ってくれるそうなので、13ページ分のお金はGET予定っす。お金もらえるなら何でもOKっすよ^^
別の翻訳が有ると嫁は言っていたが、来ても来なくてもどっちでも良いかな?
そんな訳で時間も開いたので晩御飯は俺的ご褒美の納豆にしよう。3パックで45バーツだよ。
こちらの記事もオススメ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)