海外で外こもりブログ
40前に海外逃亡したら、こんな感じになりました
タイ日常 PR

翻訳大体終わった\(^o^)/

どーもです。昨日は深夜前からずーっと大雨だったピサヌロークです。
 
今週初めから始まった翻訳作業ですが、先ほど大体の翻訳が終わって一休み。
どうにも意味が分からない項目については依頼者に内容問い合わせ中で返答なし。
 
ちなみに一昨日半分終わったので半額が入金される筈だけどまだ入ってなかった。
 
初日4枚→3枚→7枚→8枚→今日5枚の計27枚で仕事のコツが掴めるとだんだんペースが上がるのが判りますね。
 
今回の翻訳は内容の難易度からすると

格安料金で受けた気がしないでもない。

でも考え様によっては1周間でおよそ1ヶ月分の生活費を稼いだのだから悪くはないか。
素人が翻訳した文章が何に使われるのでしょうね。
 
で昨日は翻訳作業に飽きて、気分転換に甘いモノ自作。
 
前回失敗したクリームパンをリベンジすべくパン生地コネコネしたけど今回も発酵せず
多分何かの分量を間違えたのか、私の疲れがイーストさんに移ったのかな?
 
まあ、今更捨てる訳にも行かないので伸ばしてクリーム塗ってレーズン撒いて焼いてみました。
 
ちゃんとタマゴ塗ったから見た目美味しそうでしょ?でもパン生地はびた一文も膨らんでないんですよね。
そんな訳で、パンとは思えない保護手応えずっしりです。パンでは無いですね。
なんて言えばいいのかな。ずっしりした存在感はケーキ?みたいな感じです。
味についてはちゃんと甘く作ったカスタードと今年4月に賞味期限切れのレーズンのお陰で前回よりかなりマシになりました。
 
そんな訳で、とりあえず翻訳一段落でサッパリです。
次回こそは嫁に働いて貰いたいと思います。
https://overseas.blogmura.com/emigration/←ブログ気に入って貰えたらポチッっとお願いします
こちらの記事もオススメ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)